索文翻譯公司的各語(yǔ)種網(wǎng)站
索文翻譯公司的標(biāo)志
索文全球網(wǎng)站 Soven Trans
索文翻譯公司的網(wǎng)站地圖網(wǎng)站地圖
索文翻譯公司導(dǎo)航欄 索文翻譯公司導(dǎo)航欄二
 

 

索文翻譯公司簡(jiǎn)介

更多
首頁(yè) >翻譯領(lǐng)域> 金融翻譯
索文翻譯公司獲得客戶肯定
 
金融翻譯

金融翻譯

    金融的內(nèi)容可概括為貨幣的發(fā)行與回籠,存款的吸收與付出,貸款的發(fā)放與回收,金銀、外匯的買(mǎi)賣(mài),有價(jià)證券的發(fā)行與轉(zhuǎn)讓,保險(xiǎn)、信托、國(guó)內(nèi)、國(guó)際的貨幣結(jié)算等。從事金融活動(dòng)的機(jī)構(gòu)主要有銀行、信托投資公司、保險(xiǎn)公司、證券公司、投資基金,還有信用合作社、財(cái)務(wù)公司、金融資產(chǎn)管理公司、郵政儲(chǔ)蓄機(jī)構(gòu)、金融租賃公司以及證券、金銀、外匯交易所等。金融金融是信用貨幣出現(xiàn)以后形成的一個(gè)經(jīng)濟(jì)范疇,它和信用是兩個(gè)不同的概念:
(1)金融不包括實(shí)物借貸而專指貨幣資金的融通(狹義金融),人們除了通過(guò)借貸貨幣融通資金之外,還以發(fā)行股票的方式來(lái)融通資金。
(2)信用指一切貨幣的借貸,金融(狹義)專指信用貨幣的融通。人們之所以要在“信用”之外創(chuàng)造一個(gè)新的概念來(lái)專指信用貨幣的融通,是為了概括一種新的經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象;信用與貨幣流通這兩個(gè)經(jīng)濟(jì)過(guò)程已緊密地結(jié)合在一起。最能表明金融特征的是可以創(chuàng)造和消減貨幣的銀行信用,銀行信用被認(rèn)為是金融的核心。
金融翻譯公司主要涉及商務(wù)合同、技術(shù)交流、合作協(xié)議及規(guī)章制度等文件的筆譯和金融口譯工作,專業(yè)金融翻譯公司對(duì)譯員的專業(yè)水平和語(yǔ)言能力都有著非常高的要求。新譯通翻譯擁有一支具備深厚金融背景的譯員隊(duì)伍,他們能夠深入理解客戶稿件中的各類金融術(shù)語(yǔ),并且以準(zhǔn)確的目標(biāo)語(yǔ)言進(jìn)行表述。依托公司高質(zhì)量的翻譯隊(duì)伍,我們順利贏得了眾多客戶的信賴與好評(píng)。金融翻譯的核心競(jìng)爭(zhēng)力,來(lái)自我們專注于金融翻譯領(lǐng)域,來(lái)自于我們世界一流的專業(yè)金融翻譯團(tuán)隊(duì),來(lái)自于我們的敬業(yè)精神,來(lái)自于我們對(duì)質(zhì)量的孜孜不倦的追求。我們的翻譯人員不但擁有精深的理論知識(shí),更具有多年實(shí)際翻譯的豐富經(jīng)驗(yàn)。
金融類翻譯在高級(jí)金融口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯領(lǐng)域,也積累了豐富的翻譯,金融口譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。我們不僅僅是翻譯者,實(shí)干者,我們還是理論研究者,對(duì)國(guó)際金融學(xué)翻譯進(jìn)行系統(tǒng)研究,從翻譯實(shí)踐中總結(jié)經(jīng)驗(yàn),并取得了一定成果,有效地指導(dǎo)我們的翻譯服務(wù)咨詢的實(shí)踐,讓我們做得更出色、更富效率。


金融翻譯公司介紹:

索文金融翻譯公司不僅要求譯者具有極高的翻譯質(zhì)量和專業(yè)水準(zhǔn),還需要譯者利用專業(yè)背景知識(shí)、深入理解譯文內(nèi)涵后加以翻譯。金融翻譯通常會(huì)涉及汽車(chē)、鋼鐵、化工、煤炭、化纖、教育等各個(gè)行業(yè),這就不僅需要譯者的金融知識(shí)背景,更需要其具有綜合、全面的社會(huì)科學(xué)知識(shí)結(jié)構(gòu),保證譯文的完整性和準(zhǔn)確性。
金融類文件通常關(guān)系到公司的業(yè)務(wù)發(fā)展、投資戰(zhàn)略;有些文件是投資者了解公司詳細(xì)經(jīng)營(yíng)情況的重要手段,一定程度上影響著投資者的投資決策,因此,對(duì)保密性要求較高。凡是金融報(bào)告中涉及到的各類財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)、具體經(jīng)營(yíng)目標(biāo)、資金數(shù)額,譯者都應(yīng)秉持良好的譯德,予以保密。
索文金融翻譯公司根據(jù)金融翻譯的這些特征,同時(shí)結(jié)合多年金融翻譯的經(jīng)驗(yàn),針對(duì)不同客戶建立了相關(guān)的專業(yè)詞匯數(shù)據(jù)庫(kù),以確保客戶翻譯資料的延續(xù)性和準(zhǔn)確性;而且,在每次項(xiàng)目結(jié)束后,公司的相關(guān)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人還會(huì)及時(shí)與客戶溝通,根據(jù)客戶需求更新專業(yè)詞匯,以便更好地為客戶服務(wù)。


服務(wù)語(yǔ)種:

英語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、泰語(yǔ)、俄語(yǔ)、韓語(yǔ)、蒙語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、希臘語(yǔ)、芬蘭語(yǔ)、捷克語(yǔ)、拉丁語(yǔ)、丹麥語(yǔ)、印度語(yǔ)、越南語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、印尼語(yǔ)、波蘭語(yǔ)、挪威語(yǔ)、波斯語(yǔ)、日本語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、意大利語(yǔ)、匈牙利語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、希伯萊語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、英文、日文、德文、法文、俄文、韓文、中譯英、英譯中、荷蘭文、西班牙文、蒙古語(yǔ)等上百個(gè)語(yǔ)種。


其他翻譯服務(wù):

口譯:導(dǎo)游/導(dǎo)購(gòu)、陪同、會(huì)議、演講、研討、新聞發(fā)布會(huì)、授課、主持和各種商務(wù)性會(huì)談、展覽會(huì)、講座以及大中型國(guó)際會(huì)議的同聲傳譯。

 
Copyright? 索文翻譯公司 版權(quán)所有 違者必究
京ICP備06072007號(hào)-2